Berioza - A bétula

Por este texto e todos os outros poemas russos cujas traduções publiquei nesse site, eu gostaria de agradecer minha cara correspondente Tatiana Solomonova, que os enviou pra mim por e-mail, de Cheliyabinsk.

БЕРЁЗА
Белая берёза
Под моим окном
Принакрылась снегом,
Точно серебром.
На пушистых ветках
Снежною каймой
Распустились кисти
Белой бахромой.
И стоит берёза
В сонной тишине,
И горят снежинки
В золотом огне.
А заря, лениво
Обходя кругом,
Обсыпает ветки
Новым серебром.
1913

***

BÉTULA
Uma bétula branca
Sob a minha janela
Recobre-se de neve,
Como que de prata.
Nos ramos aveludados
De bordas nevadas
Despontam cachos
De franjas brancas.
E se ergue a bétula
No silêncio do sono,
E cintilam os flocos
Ao fogo dourado.
E a aurora, indolentemente
Faz uma volta, polvilha os galhos
Com nova prata.

Comentários